أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم، إذا كانت هذه زيارتك الأولى للمنتدى، فيرجى التكرم بزيارة صفحة التعليمـــات، بالضغط هنا.
كما يشرفنا أن تقوم بالتسجيل بالضغط هنا إذا رغبت بالمشاركة في المنتدى، أما إذا رغبت بقراءة المواضيع والإطلاع فتفضل بزيارة القسم الذي ترغب أدناه.
شو الفرق بين :
“Geluk hebben” en “Gelukkig zijn”
اخواتي هدول التعبيرين مستخدمين كتير بحياتكون اليومية وهنن بيشبهوا بعض كتير لكن الفرق بيناتهون كبير .
“Geluk hebben”
"معناتها انك تكون محظوظ بشغلة"
مثال:
Toen ik aan de deur van mijn huis kwam, regende het heel hard. Ik heb geluk gehad dat ik niet nat geworden ben.
“انا وصلت على باب بيتي وبلشت تمطر كتير، انحظيت لاني ما اتبللت من المطر"
“Gelukkig zijn”
“معناتا انك تكون ممنون او مبسوط كتير بشغلة معينة"
Ik ben gelukkig met mijn leven, jij niet?
Gelukkig ik ook.
انا مبسوط بحياتي ، انت شو لا؟
لحسن الحظ وانا كمان .
هدول كانوا الفروق بين الاستخدامات.
ملاحظة: انا مرقتلكون بالمثال التاني استخدام تاني لكلمة "gelukkig”
انتبه ⚠️ :هون عم بحكي بس عن كلمة “gelukkig” مو عن التركيبة “gelukkig zijn”
هون بتجي بمعنى لحسن الحظ.
وقت سالت انو انت سعيد بحياتك قام كان الجواب “gelukkig”
رح حط كمان مثال تاني لكلمة "gelukkig” مشان يترسخ الاستخدام اكتر:
Hoi Adam , gaat het goed met jou?
Gelukkig wel!
مرحبا آدم ، امورك تمام؟
لحسن الحظ اي.
ملاحظة٢: انا بحس استخدام كلمة "gelukkig” قريب كتير على استخدامنا جملة "الحمدلله بالعربي"
Fijne avond.
^أفكار عامة عن الجملة في اللغة الهولندية 2 ، صيغة الحاضر ^
السؤال :
هناك طريقتان لتشكيل السؤال :
- الطريقة الأولى : أن نستخدم أداة استفهام (wat , wie , waar......)
فتصير الجملة على الترتيب التالي :
أداة استفهام + فعل + فاعل + تكملة
Wie ben jij ?
Hoe spelt u uw naam ?
Wat schrijven jullie nu ?
في هذه الحالة يكون الجواب حسب السؤال :
Wie ben jij ? Ik ben Salah .
Waar wonen jullie ? We wonen in het stadscentrum .
Hoelang ben je ongeveer in Nederland ? Ik ben ongeveer anderhalf jaar in Nederland .
Hoe lang is deze straat? Deze straat is 200 meter lang.
( ❗على الهامش : hoelang للسؤال عن الزمن , Hoe lang للسؤال عن الطول بالمتر )
- الطريقة الثانية :
بأن نقدم الفعل إلى أول الجملة ،
فيصبح الترتيب : فعل + فاعل + تكملة
كذلك هنا الفعل يتبع الفاعل إلا مع jij/je فإنه إذا جاء الفعل قبل jij لا يأخذ t :
Woon je in Amsterdam ?
Spreekt u Engles ?
Gaat Ahmad/hij naar school ?
Eten jullie om 18:00 uur het avondeten in het huis ?
في هذه الحالة يبدأ الجواب ب Ja / Nee ثم باقي الجواب :
Wil je een kopje koffie ? Ja, ik wil graag een kopje koffie .
Gaat u morgen naar school ? Nee, ik ga morgen niet naar school .
Leren jullie Nederlands ? Ja, we leren Nederlands .
* تعقيب : عند النطق بالسؤال فإن نبرة الصوت 🎶 تختلف صعوداً ونزولاً ، ارتفاعاً وانخفاضاً وذلك لتنبيه السامع على أن الذي أنطق به سؤال ، فمثلاً إذا قلت .Ik ben thuis فإن نبرة الصوت تكاد تكون واحدة كأنها خط مستقيم ➖ ،
أما إذا قلت : ? Waar ben jij فإن نبرة الصوت تكون مختلفة من كلمة لأخرى وخاصة عند آخر كلمة ( jij ) فبدل أن أنطقها ( ياي ) أنطقها ( ياآي ) ، وكأنها خط متعرج 〰️ ، باختصار التدريب على ذلك عملياً أفضل لأنه يصعب شرح ذلك كتابياً .
* السؤال يبدأ بحرف كبير وينتهي بإشارةاستفهام (vraagteken)❓ .
__________________________________________________ ___
جمل مهمة باللغة الهولندية : 👇👇D 43
_________________________________
Waarom komt u niet?
لماذا لا تأتي؟
Het weer is zo slecht.
الطقس سيئ جداً
Ik kom niet , omdat het weer zo slecht is.
لن آتي لأن الطقس سيء جداً
🖇🖇
Waarom komt hij niet?
لماذا هو لا يأتي؟
Hij is niet uitgenodigd
هو غير مدعو
Hij komt niet , omdat hij niet is uitgenodigd
لن يأتي لأنه غير مدعو
🖇🖇
En jij , Waarom kom je niet?
وأنت ، لماذا لا تأتي ؟
Ik heb geen tijd
لا وقت لدي
Ik kom niet , omdat ik geen tijd heb.
لن آتي لأن لا وقت لدي.
🖇🖇
Waarom blijf je niet?
لماذا لا تبقى؟
Ik moet nog werken
يجب علي متابعة العمل
Ik blijf niet , omdat ik nog moet werken
لن أبقى لأن يجب علي متابعة العمل
ماما بتتزكري الشب يلي حكيتلك عنو؟
Mam weet je nog die kerel waar ik je over vertelde?
اي اتذكرته شبه؟
Ja, wat is er mis met hem?
وعدني الشهر الجاية يتقدملي.
Hij beloofde me dat hij me volgende maand ten huwelijk zal vragen.
اي منيح يا بنتي، بس لاتقولي فول لحتى يصير بالمكيول.
Is goed mijn meid maar verkoop de huid nooit voordat de beer geschoten is.
هاد المصطلح:
"Verkoop de huid niet voordat de beer geschoten is”
بيعادل عنا بالعربي
"لا تقول فول لحتى يصير بالمكيول او بالعدول"
قاعدة هامة باللغة الهولندية حبايب القلب
اذا اردنا ان ننفي فعل moet ( يجب ) ... فعلينا ان ننفيه على هذا الشكل :
Moet je huiswerk maken ?
Do you have to do homework ?
هل يجب عليك ان تقوم بواجبك المنزلي ?
Nee,ik hoef geen huiswerk te maken .
لاحظوا اننا بدلنا كلمة moet. الى كلمة. Hoef ... وذلك لاننا لا يمكننا نفي كلمة moet ... وعندها تكون القاعدة على الشكل التالي :
Hoeven + geen + noun + te + infinitive