أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم، إذا كانت هذه زيارتك الأولى للمنتدى، فيرجى التكرم بزيارة صفحة التعليمـــات، بالضغط هنا.
كما يشرفنا أن تقوم بالتسجيل بالضغط هنا إذا رغبت بالمشاركة في المنتدى، أما إذا رغبت بقراءة المواضيع والإطلاع فتفضل بزيارة القسم الذي ترغب أدناه.
Zwart - اسود . Wit - ابيض
Groot - كبير . Kleine - صغير
Dik - سمين . Dun - ضعيف
Hoog - عالي . Laag - منخفض
Snel - سريع . Langzaam - بطيء
Jong - صغير (شاب) . Oud - كبير ) في السن )
Hard - خشن . Zacht - ناعم
Mooi - جميل . Lelijk- قبيح
Goed - صح . Fout- خطاء
Donker- ظلام . Licht- ضوء
Droog - جاف . Nat - رطب
Binnen- في الداخل . Buiten- في الخارج
Altijd- دائماً . Nooit- ابداً
Aardig- لطيف . Onaardig - غير لطيف
Ver - بعيد . Dichtbij- قريب
Arm - فقير . Rijk - غني
Alles- الكل . Niets- لا شي
Meer- كثير . Minder - قليل
Duur - غالي . Goedkoop- رخيص
Voor - أمام . Achter- خلف
Eerste - الاول . Laatste الأخير
Open - مفتوح . Dicht - مغلق
Begin - بداية . Einde- نهاية
Boos - مزعوج/ غضبان . Blij - سعيد
Veel - كثير . Weinig- قليل
Links- يسار . Rechts- يمين
__
الجمع
خاص بالمستوى A2
""""""""""""""""""""""""""
*************************
جمع الأسماء في اللغة الهولندية
*************************
مصطلحات مهمة:
"""""""""""""""""""""""
zelfstandig naamwoord أو substantief
تعني: الإسم.
enkelvoud أو singularis
تعني: صيغة المفرد.
meervoud أو pluralis
تعني: صيغة الجمع.
،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،
مقدمة:
******
تقسم الأحرف في اللغة الهولندية إلى قسمين:
1- الأحرف الصوتية (klinkers أو vocalen) وهي:
a - e - i - o - u - y
2- الأحرف الساكنة، أي غير الصوتية (medeklinkers أو consonanten) وهي: بقية أحرف الهجاء، أي:
b - c - d - f - g - h - j - k - l - m - n - p - q - r - s - t - v - w - x - z.
ملاحظة:
"""""""""""
يجب تمييز الأحرف الصوتية عن الساكنة لأنها تلعب دورا رئيسيا في طريقة جمع الأسماء.
،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،
قواعد جمع الأسماء:
~~~~~~~~~~
القاعدة الأولى:
************
كقاعدة عامة يتم جمع الاسم المفرد بإضافة (en) إلى نهاية الاسم.
أمثلة:
boek - boeken
كتاب - كتب
deur - deuren
باب - أبواب
toerist - toeristen
سائح - سياح
vriend - vrienden
صديق - أصدقاء
docent - docenten
معلم - معلمون
لهذه القاعدة العامة يوجد ثلاث حالات خاصة:
الحالة الخاصة الأولى:
""""""""""""""""""""""""""""
-- إذا انتهى الاسم المفرد ب (s) فإننا نحول هذا الحرف إلى (z) ثم نضيف (en) إلى نهايته:
مثال:
huis - huizen
منزل - منازل
-- أما إذا انتهى ب (f) فإننا نحول هذا الحرف إلى (v) ثم نضيف (en) إلى نهايته.
مثال:
brief - brieven
رسالة - رسائل
الحالة الخاصة الثانية:
""""""""""""""""""""""""""""
إذا انتهى الاسم بحرفين ساكنين بينهما حرف صوتي، فيجب مضاعفة الحرف الساكن الأخير ثم إضافة (en) إلى نهايته.
أمثلة:
cursus - cursussen
دورة - دورات
klok - klokken
ساعة جدارية - ساعات جدارية
bed - bedden
سرير - أسرة
man - mannen
رجل - رجال
pen - pennen
قلم - أقلام
الحالة الخاصة الثالثة:
""""""""""""""""""""""""""""
إذا انتهى الاسم بحرف ساكن سبقه حرف صوتي متكرر (مضاعف)، فيجب حذف حرف واحد من هذا الحرف المتكرر ثم إضافة (en) إلى نهايته.
أمثلة:
naam - namen
إسم - أسماء
vraag - vragen
سؤال - أسئلة
week - weken
أسبوع - أسابيع
taal - talen
لغة - لغات
school - scholen
مدرسة - مدارس
dialoog - dialogen
حوار - حوارات
،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،
القاعدة الثانية:
************
إذا انتهى الاسم المفرد بحرف صوتي، فإننا نجمعه بإضافة ( s' )إلى نهايته.
أمثال شعبية هولندية Nederlandse Spreek Woorden
تذهب شرقا أو غربا,البيت هو الأفضل
. oost , west , thuis best
من يضحك أخيرا,يضحك كثيرا
. wie het laatste lacht , lacht het best
عندما تكون ارادة , فهناك طريق
. waar een wil is , is een weg
الأشجار الكبيرة تواجه رياحا أكثر
. hoge bomen vangen veel wind
البعيد عن العين بعيد عن القلب
. uit het oog , uit het hart
الحاجة أم الأختراع
. nood maakt vindingrijk
بيتك قيمته كالذهب
. eigen haard is goud waard
مثل الأباء كذلك الأبناء
. de appel valt niet ver van de boom
البراميل الفارغه تحدث صوتا أكثر
. holle vaten klinken het hardst
الفجر يأتي وفي فمه ذهب
. de morgenstond heeft goud in de mond
المكانس الجديدة تنظف جيدا
. nieuwe bezems vegen schoon
اذا كان الكلام من فضة , فالسكوت من ذهب
. spreken is zilver , zwijgen is goud
البداية الجيدة هي نصف العمل
. een goed begin is het halve werk
الضرورة تبيح المحظورات
. nood breekt wetten
أجعل محبتك تبدأ من البيت أولا
. het hemd is nader dan de rok
لا تبكي علي اللبن المسكوب
. gedane zaken nemen geen keer
ما يأتي بسهولة يضيع بسهولة
. zo gewonnen , zo geronnen
أحذر من المياه الراكدة فهي عمية
. stille waters hebben diepe gronden
أذا غاب القط يلعب الفأر
. als de kat van huis is , dansen de muizen op tafel
سبع صنايع والبخت ضايع
. twaalf ambachten , dertien ongelukken
علي قد لحافك مد رجليك
. klein schip , klein zeil
طائر ( عصفور ) في اليد أفضل من عشرة في الجو ( علي الشجرة )
. beter een vogel in de hand dan tien in de lucht
التجربة هي أفضل معلم
. ondervinding is de beste leermeester
طائر (سنونو) واحد لا يصنع صيفا
. een zwaluw maakt nog geen zomer
ملحوظة : بعض الامثال مترجمة حسب المعني العربي
الكلاب التي تنبح لا تعض
. blaffende honden bijten niet
شئ أفضل من لاشيئ
. beter een half ei dan een lege dop
الكلام وحده لا ينفع
. praatjes vullen geen gaatjes
ما يزرعه الأنسان , أياه يحصد
. wat men zaait , zal men oogsten
الحب أعمي
. liefde is blind
الوقاية خير من العلاج
. voorkomen is beter dan genezen
لبيت , الأثاث , الأغراض المنزلية - Huis, Meubilair, Huiselijke Voorwerpen
الأثاث - meubels
الأرضية - de vloer
الباب - een deur
البيت - een huis
التلفزيون - een televisie
الثلاجة - een koelkast
الحمّام - een badkamer
الحمّام - een bad
الدرجات - de trap
الدُش - de douche
الراحة - gemak
الراديو - de radio
الزهرية - een vaas
الستارة - een gordijn
السجادة - een tapijt
السرداب - een kelder
السرير - een bed
السقيفة - een veranda
السلك - een kabel
الشرفة - een balkon
الشغل المنزلي - het huiswerk
الشمعة - een kaars
الصفحة - een vel
الصورة - een plaatje
الصورة - een foto
الصوفا - een sofa
الصُحون - borden
الطبَّاخ - een fornuis
الغسّالة - een wasmachine
الغطاء - een deksel
الفيديو - een video
القفل - een slot
الكرسي - een stoel
اللفّة - een rol
المباراة - een lucifer
المرآب - een garage
المرآة - een spiegel
المزينة - een toilettafel
المصباح - een lamp
المطبخ - een keuken
المغسلة - een gootsteen
المغلاة - een ketel
المقعد - een bank
المكنسة الكهربائية - een stofzuiger
المكوى - de was
الممر - een gang
المنشفة - een handdoek
المنضدة - een tafel
النافذة - een raam
النفايات - afval
الهاتف - een telefoon
الهوائي - een antenne
الوسادة - een kussen
حديد - een strijkijzer
رف الكتب - een boekenplank
شُقَّة - een appartement
عنوان - een adres
غرفة الاستراحة - een toilet
غرفة الجلوس - een huiskamer
غرفة الطعام - een eetkamer
غرفة النوم - een slaapkamer
غسالة الصحون - een vaatwasser
فرن - een oven
قطعة الأثاثِ - een meubel
كرسي مسند - een fauteuil
للتَزيين - decoreren
للصِباغَة - schilderen
لمبة كهربائية - een gloeilamp
مدخل - een ingang
مريح - comfortabel
مصعد - een lift
هناك ..... er / daar
تقريبا ..... bijna
دائما ..... altijd
أبدا ..... nooit
نادرا ..... zelden
أحيأنا ..... soms
حقا ..... echt
معا ..... samen
بحرص ..... voorzichtig
في كل مكان ..... overal
Het contract العقد
Als je ergens begint met werken, krijg je een contract.
اذا بدات بالعمل في أي مكان، تحصل على عقد.
Een contract is een overeenkomst tussen de werkgever en de werknemer.
العقد هو اتفاق بين صاحب العمل و الموظف أي العامل.
In het contract staan de afsprakentussen jou en je werkgever.
في العقد توضع الترتيبات بينك وبين صاحب عملك
Als je bij een uitzendbureau werkt, is het uitzendbureau je werkgever.
اذا انت تعمل عند مكتب التوظيف يكون مكتب التوظيف هو صاحب عملك.
كلمات وجمل عن العمل او الوظيفة
Als je niet bij een uit zendbureau werkt, is je baas je werkgeer.
اذا انت لا تعمل عند مكتب التوظيف ، مديرك يكون هو صاحب العمل
De volgende afspraken is taan in een contract.
الترتيبات التالية تكون موجودة في العقد.
Functie . Het werk dat de werknemer gaat doen.
الوظيفة او المهنة. هو العمل الذي سيقوم به الموظف ( العامل)
Startdatum. De dag dat de werknemer bij het bedrijf komt werken.
تاريخ البدء . هو ذلك اليوم الذي يأتي العامل ليعمل في الشركة.
كلمات عن العمل
Tijdelijk contract . De baan die de werknemer krijgt, is voor een bepaalde tijd, bijvoorbeeld voor een jaar.
عقد مؤقت . الوظيفة التي يحل عليها العامل لمدة معينة أي فترة من الزمن على سبيل المثال لمدة سنة.
Na die tijd stopt het contract automatisch.
بعد هذا الوقت يتوقف العقد اتوماتيكي .
Vast contract . De baan die de werknemer krijgt, is voor een lange tijd.
عقد ثابت . الوظيفة التي يحصل عليها العامل لفترة طويلة من الزمن .
كلمات وجمل عن العمل
Werktijden . Hoeveel uur per week ga je werken?
وقت العمل .كم ساعة كل أسبوع ستعمل.
En op welk moment van de dag?
وفي أي وقت من اليوم
Bijvoorbeeld: 36 uur per week. Werktijden tussen 7.30 uur en 18.00 uur.
على سبيل المثال 36 ساعة في الأسبوع. وقت العمل بين الساعة السابعة والنصف و السادسة مساءا.
أشرب الشاي ..... Ik drink thee
أشرب القهوة ..... Ik drink koffie
أشرب مياه معد نية ..... Ik drink mineraalwater
هل تشرب الشاي مع الليمون ..... Drink je thee met citroen
هل تشرب القهوة مع السكر ..... Drink je koffie met suiker
هل تشرب الماء مع الثلج ..... Drink je water met ijs
هنا تقام حفلة ..... Er is hier een feest aan de gang
يشرب الناس شمبانيا ..... De mensen drinken champagne