عرض مشاركة واحدة
قديم 01-22-2024, 10:55 PM
المشاركة 7
التوق
نــزاري الحــرف
  • غير متواجد
Post
طابت أوقاتك بكل خير ياغلاي
هذا الموضوع بذات يستحق المتابعة
والتثبيت والتميز، راح تسألين ليش وهذي
تحتاج جلسة على ضوء الشموع طاولة

الحوار كلها شاعرية،وقهوة وحلا
تبارك الرحمن عليك
..
موضوعك ولا أجمل من كذا
راح اتكلم عن نفسي، كا هاوية للكتابة
او المزاجية في الكتابة أن صح التعبير
وبحسب توقيت المشاعر الإلهام.

..
الخاطرة تبدأ كا إلهام من موقف، تجربة، اغنية، قصيدة رواية، وهذا بحكم أني كاتبة مرهفة الحس، وممكن يكون هذا شئ نعمة من الله تعالى.

..
طقوس الكتابة بنسبة لي أرغب من
الخيال ومافيه مجال اني اذكرها،
لأن بعضها مضحك.

..
المهم أن الخاطرة ما أكتبها كا ارتجال،
لازم تتخمر وتأخذ وقتها شهر شهرين ومن الصعب
تزيف، المشاعر والتصنع في الكتابة والأهم تبسيط الفكره بعيدآ عن المبالغة في الغموض والمعاني والأكثر أهمية احترام ذوق وعقل القارئ.
..
الكتابة ياغلاي جنة أو جهيم للكاتب

نعمة أو نقمة الكتابة بنسبة لي كانت دواء لكل داء، منها التدوين وإخراج تلك السموم من النفس، والمشاعر السلبية، طبعي كتومة ماأحب الفضفضة الزايدة لكن اقرب صديق بنسبة لي القلم والورق يحتضن السطور.
..
بنسبة الثقافة النسخ ولصق
وهنا اختلف معك في هذي النقطة

وراح اقولك أسبابي الشخصية.
..
الأول ياغلاي
هذا فن وله اسم {التذوق الأدبي}

هذي يمكن موهبة في الشخص
أو مهارة يكتسبها مع مرور الوقت

بقراءة القصائد والاستماع إليها،
واستخراج مواطن الجمال في القصيدة والشعور بمشاعر الشاعر عندما ينظم
القافية والعيش بين تلك التفاصيل
وتعمق في جمال الصورةالشعرية

..
الثانية :قلمي مستوحى من الخيال

والواقع وتجارب الآخرين ولا أخجل
من قول ذلك، لأن عزيزتي، هي فكرة
ولست سرقة هو مصدر الإلهام
و الكتابة بحر واسع

وفن مختلف والجميع مُتفرد ومبدع ومتجدد في طرح أفكار العبرة تمكن
في الإبداع والابتكار والعفوية

..
وكيف ترجم القلم والكاتب تلك الفكرة
ومدى تقبل الجمهور لها والجمال في الاختلاف
..
ولو الله تعالى ثم جمال موضوعك
ماكتبت هذي
الكلمات شكراً لك
يا ملهمتي الجميلة 😊😍

ترجم القلم بوح كاتبه هاوية للكتابة
تحياتي لك ميريام